Adicionar à área de transferência
Diary: April - December 1941, p0013
Adicionar à área de transferência
Diary: April - December 1941, p0012
Adicionar à área de transferência
Diary: April - December 1941, p0011
Adicionar à área de transferência
Diary: April - December 1941, p0010
Adicionar à área de transferência
Diary: April - December 1941, p0009
Adicionar à área de transferência
Diary: April - December 1941, p0008
Adicionar à área de transferência
Diary: April - December 1941, p0007
Adicionar à área de transferência
Diary: April - December 1941, p0006
Adicionar à área de transferência
Diary: April - December 1941, p0004
Adicionar à área de transferência
Diary: April - December 1941, p0003
Adicionar à área de transferência
Diary: April - December 1941, p0002
Adicionar à área de transferência
Diary: April - December 1941, p0001
Cúrsaí , Know School Today , and Undercover
Adicionar à área de transferência
Cúrsaí , Know School Today , and Undercover
Correspondence with Hugh McKinnon Wood
Adicionar à área de transferência
Correspondence with Hugh McKinnon Wood
Correspondence with Arthur Sweetser
Adicionar à área de transferência
Correspondence with Arthur Sweetser
Correspondence with Alexander Loveday
Adicionar à área de transferência
Correspondence with Alexander Loveday
Correspondence from Thamassis Aghnides to Seán Lester
Adicionar à área de transferência
Correspondence from Thamassis Aghnides to Seán Lester
Adicionar à área de transferência
Correspondence from Sir Walford Selby, p0002
Adicionar à área de transferência
Correspondence from Sir Walford Selby, p0001
Correspondence from Sir Walford Selby
Adicionar à área de transferência
Correspondence from Sir Walford Selby
Correspondence from Arthur Sweetser to Seán Lester
Adicionar à área de transferência
Correspondence from Arthur Sweetser to Seán Lester
Correspondence from Alfred O'Rahilly to Seán Lester
Adicionar à área de transferência
Correspondence from Alfred O'Rahilly to Seán Lester
Chopped, Pickled and Stuffed (The Polar Bear)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (The Polar Bear)
Chopped, Pickled and Stuffed (The Dodo)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (The Dodo)
Chopped, Pickled and Stuffed (Students)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Students)
Chopped, Pickled and Stuffed (Spiders)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Spiders)
Chopped, Pickled and Stuffed (Snakes)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Snakes)
Chopped, Pickled and Stuffed (Rare Owl)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Rare Owl)
Chopped, Pickled and Stuffed (Parke Statue)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Parke Statue)
Chopped, Pickled and Stuffed (Mussels)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Mussels)
Chopped, Pickled and Stuffed (Insects)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Insects)
Chopped, Pickled and Stuffed (Imperial Trophies)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Imperial Trophies)
Chopped, Pickled and Stuffed (How to pickle an eel)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (How to pickle an eel)
Chopped, Pickled and Stuffed (Glass exhibits)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Glass exhibits)
Chopped, Pickled and Stuffed (Giraffe)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Giraffe)
Chopped, Pickled and Stuffed (Giant Squid)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Giant Squid)
Chopped, Pickled and Stuffed (Giant Deer)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Giant Deer)
Chopped, Pickled and Stuffed (Eimear Walsh Tour)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Eimear Walsh Tour)
Chopped, Pickled and Stuffed (Declan Murray)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Declan Murray)
Chopped, Pickled and Stuffed (Copepods)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Copepods)
Chopped, Pickled and Stuffed (Cabinets)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Cabinets)
Chopped, Pickled and Stuffed (Bric-a-brac)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Bric-a-brac)
Chopped, Pickled and Stuffed (Bones/Dinosaur)
Adicionar à área de transferência
Chopped, Pickled and Stuffed (Bones/Dinosaur)
Adicionar à área de transferência
Card from Laurence C Tombs to Seán Lester, p0002
Adicionar à área de transferência
Card from Laurence C Tombs to Seán Lester, p0001
Card from Laurence C Tombs to Seán Lester
Adicionar à área de transferência
Card from Laurence C Tombs to Seán Lester
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0099
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0098
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0097
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0096
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0095
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0094
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0093
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0092
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0091
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0090
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0089
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0088
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0087
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0086
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0085
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0084
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0083
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0082
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0081
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0080
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0079
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0078
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0077
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0076
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0075
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0074
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0073
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0072
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0071
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0070
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0069
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0068
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0067
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0066
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0065
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0064
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0063
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0062
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0061
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0060
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0059
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0058
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0057
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0056
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0055
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0054
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0053
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0052
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0051
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0050
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0049
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0048
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0047
Adicionar à área de transferência
Address Book, p0046